%0 Book %A Thomas De Filippi %D 2015 %C Hamburg, Deutschland %I BACHELOR + MASTER PUBLISHING %@ 9783958205567 %T Found in Translation: Interkulturelle Verständigung durch die Synchronisation %U https://m.bachelor-master-publishing.de/document/297954 %X Blockbuster, Telenovela, Filmbiografie, Dramenfilm… Die meisten Spielfilme durchlaufen nach der Fertigstellung einen weiteren Prozess - die Synchronisation. Als wissenschaftlicher Untersuchungsgegenstand kaum beachtet, spukt sie zugleich vor den Augen und Ohren des dispersen Publikums durch die Wohnzimmer und Kinosäle. Und gerade weil diese Form kultureller Vermittlung so allgegenwärtig ist, gilt es, sie näher ins Licht theoretischer Reflexion zu rücken, als dies bisher geschah. Zudem gewinnt die Empirie durch die technische Reproduzierbarkeit audiovisueller Medien auf einzigartige Weise eine Basis, auf der die parole nicht mehr flüchtig ist. Erstmalig wird die gesprochene Sprache durch ihre Fixierung in audiovisuellen Medien in ihrer Gänze exakt wiederhol- und somit besser beschreibbar. %K Filmwissenschaft, Übersetzungstheorie, Kommunikationswissenschaft, Rhetorik, Spielfilm %G Deutsch